2009年度
2009年12月6日(日)13時〜
同志社大学大阪サテライト(野村不動産西梅田ビル9階)
王志英(沖縄大学)
对怎样教授汉语动词重叠的一点新建议
摘要:
我们一向认为动词重叠表示“少量、轻微、婉转”等意思。(1) 你好好看看你的作业!(2)
他仔细地想了想。但以上的动词重叠都不能译为“一下”等。本稿主张,汉语的动词重叠表示“不定量”和“部分完了”,根据动作者的意志,动作的量可以是“少量”或“多量”。动词重叠的后边如果加上“~看(看)”、或“~试(试)”的话,其动词重叠也就带有“~看(看)”、或“~试(试)”的意思。说话人用动词重叠,可以说出自两个动机。一个是说话人本人或第三者对动作量的多少说不准,就用了动词的重叠。另一种根据Leech1983的对人礼貌的原则(Tact
Maxim),是说话人有意地要把自己的请求模糊化,以使自己的请求得以实现。
張恆悦(龍谷大学・非)
ABCDタイプ擬声語重ね型への認知的アプローチ
摘要: 現代中国語の擬声語において,AA(哗哗),ABAB(哗啦哗啦),AABB(哗哗啦啦),ABB(哗啦啦)のような一定の「基式(baseform)」の組み合わせによる重ね型もあれば,ABCD(稀里哗啦)のような子音や母音の交替による重ね型もある。本発表ではこれまであまり取上げられてこなかったABCDの意味機能の分析を試み,ABABやAABBとの比較を通じてその認知的メカニズムを明らかにする。
梁淑珉(大阪市立大学・非)
時間表現の数量構造について
摘要:
時間表現の数量構造は、文法書・入門テキスト・辞書に解釈されており自明のように思われがちだが、その説明はなお不足している点がある。60分単位を示す数量構造を例にとれば、「X点钟」について、「点」を量詞、「钟」は名詞とする説と、「点钟」を量詞とする説がある。「X小时」は、「小时」を量詞とする説と、名詞とする説、準量詞とする説が存在し、品詞の位置づけに関して不明瞭な点を残す。また従来の研究では、現代語のみに着目しており、時間表現の成り立ちについてはあまり注目されてこなかった。本発表は、こうした時間表現の数量構造における不整合を歴史的観点からの再整理を試みるものである。
秋谷裕幸(愛媛大学)
原始寧徳方言古音構擬-単元音韻母部分
摘要: 本発表ではまず,閩東区方言のなかで上声と陽去が閉音節においてのみ対立し,なおかつ音節末子音m,n,ŋ,p,t,k,ʔを保存する方言を「広義の寧徳方言」と定義づける。これらの音節末子音は廈門方言等閩南区方言にも存在するが、広義の寧徳方言においては、低母音に後続する場合にもこれらが保存されている点が注意される。また寧徳方言に属する諸方言は、声母、韻母とも他の閩東区方言よりも大きな変化を被っており、その変化過程自体も音韻史的に興味のつきないものである。以上の内容を述べた後、短母音韻母を例に再構の実際を紹介し、会員諸賢の意見を賜りたい。
2009年6月14日(日)13時~17時
大阪産業大学梅田サテライトキャンパス(大阪駅前第3ビル19階)
佐々木 猛(大阪大学)
『中州音韻』の音注について
摘要:王文壁の『中州音韻』は音注を施した最初の曲韻の書として知られるが,その音注(反切,直音)の実体は十分に解明されているとはいえない。このたびはこの面について調査し,特に反切の性格及び来源について考えたい。
張黎(大阪産業大学)
再论汉语“了”之“界变”说—兼谈汉语语法研究的观念更新
摘要:
汉语的“了”的语法意义和用法是用aspect理论难以圆满解释的。“完成”说、“实现”说、“语气”说等不能很好的解释汉语“了”之语法意义。本发表在笔者的“界变”(1997/2003)说基础上、进一步讨论了“界变”和变化的不同,具体地描写了不同事象类型同“界变”的组合搭配关系。本文认为,汉语的“了”所涵盖的内容远远超出aspect理论的范围,其所涵盖的内涵应基于认知类型学的视点加以研究。汉语语法研究应实现观念的更新。
張軼欧(関西大学・非常勤)
动量词“趟”、“次”的比较研究
摘要:
“趟”和“次”都可用作动量词,在日常会话中也经常使用。前人虽然对动量词“趟”和“次”的用法有一些论述,但都存在着一些问题。本发表将在前贤的研究基础上就“趟”和“次”展开进一步的讨论。本发表主要讨论“趟”的使用条件、“趟”的语用意义、“趟”和“次”的使用区别。经过考察,我们认为“趟”的使用条件为:
1.整个动作的实施主体必须有一定距离的空间位置移动,并留下一条行动的轨迹。2.动作主体可以任意停留在这个轨迹的某一点上。“趟”的语用功能为:
将动作具体化、表示具体的动作;而“次”的主要功能是∶计数,表示抽象的概念。二者的使用区别为:“次”的使用范围虽然比“趟”大得多,但并不是所有的情况下“次”都能替代“趟”,当我们强调一个具体的动作或凸显动作的具体过程时,应该用“趟”;当我们要强调次数的多寡时,应当用“次”。
2008年度
2008年12月14日(日)13時30分~
同志社大学大阪サテライト(野村不動産西梅田ビル9階)
—研究発表—
方紅(大阪市立大学・院)
“幸亏”和“好在”的語用機能及選択差異
摘要:在对外汉语教学中,
“幸亏”“好在”是属于丙级语法项目的语气副词,是教学中的难点。其意义比较空灵,不容易准确地把握和概括;并且用法也十分微妙和复杂。本文主要从语义、语用以及篇章功能等方面来比较它们的异同。两者都可以引入一个反预期的事件情节;
“幸亏”主要用于表原因的分句中,它强调的一般是一个已经存在的事实,整个语段的表达重点在于解释。而“好在”则主要用于表结论的分句中,强调结果的有利。“好在”比“幸亏”更具有主观性。
沈力(同志社大学),冯良珍(山西大学),津村宏臣(同志社大学)
霍州内部方言拡散の数理分析—以児変韻為中心
摘要:我们这次发表的目的在于:首先以儿变韵特点为中心把霍州方言分成东区方言和西区方言。东区方言的儿变韵基本上按照元音和谐律而发生的,相反,西区方言的儿变韵基本上不是按照元音和谐律发生的。进而,我们用GIS的分析方法对霍州地理地形进行解析和分析,计算出方言中心区与方言孤立区的形成机制。按照动态语言学的观点出发,提出在霍州方言中存在着去元音和谐化的假设。
—講演—
汪維輝(南京大学文学院)
漢語“站立”義詞的歴史與現状
摘要:
全文分三個部分:
一、現狀。“站立”義詞在現代漢語方言中大致三分(從北往南):站-立-企。根據《漢語方言詞彙》和《現代漢語方言大詞典》列成兩個表。
二、歷史。依據文獻資料描述了“立”、“企組”和“站”在歷史上的産生和演變情況。“立”是漢語表“站立”義歷史最悠久的一個主導詞。“企組”詞歷史也很悠久,有倚、徛、踦、隑等詞形,它們之間應該有同源關係。本文根據現行辭書和本人有限的調查對它們做了一個大致的梳理。“站”産生最晚,始見於宋代,但明代以後卻占據了主流,在廣大的官話地區取代了“立”。
三、相關問題討論。1.縱橫結合研究漢語詞彙的意義;2.基本詞新舊替換的困難性;3.“企”的古今地域分佈;4.“立”在今方言中的分佈;5.歷史文獻的複雜性;6.無法考源的方言詞。
2008年6月29日(日)午後1時~5時
大阪産業大学梅田サテライト(大阪駅前第3ビル19階)
張英納(上海師範大学・京都教育大学大学院)
“心上”和 “心里”中方位詞的制約条件
岡本俊裕(京都外国語大学)
格概念的拡大与実現
杉村博文(大阪大学)
姿勢動詞帯趨向補語情況分析
要旨:例えば人が「坐」という姿勢をとると、必然的に上半身の下降あるいは上昇が附随して起こり,「坐下(身)来」や「坐起(身)来」という表現を生む。一方で「坐」はまた,「上来」「回来」「過来」のような「坐」という姿勢形成とは無関係な動きをも補語とし,「坐上来」「坐回来」「坐過来」のような動補構造を作ることがある。本発表は「坐、站、睡」等の姿勢動詞が,それぞれの姿勢の形成に本来的に附随するとは思われない動きを補語として帯びる現象を考察対象とし,そのような動補構造における構造的意味,即ち「動」と「補」の因果関係,「動」と「補」の時間序列関係について分析を加える。
太田斎(神戸市外国語大学)
陝西省岐山方言のいわゆる「一部重ね型」語構成について
2007年度
2007年12月9日(日)午後1時~5時
大阪産業大学梅田サテライト(大阪駅前第3ビル19階)
○研究発表
王珍妮(奈良女子大学大学院)
「気」に関する慣用句における中訳の表現について
謝福台(大阪大学大学院)
認知の観点から見る漢字研究と文法研究の接点—並列・累加関係を表す接続詞,関係副詞を中心に—
○講演
陸丙甫(上海師範大学語言研究所)
“象似性”原理在語言類型学中的精確化
邢向東(陝西師範大学文学院)
中古端、精、見組字関中方言斉歯呼韻母前的演変
2007年6月2日(土)午後1時~5時
大阪産業大学梅田サテライト(大阪駅前第3ビル19階)
梁淑珉(大阪市立大学大学院)
清末民初における時刻表現法について—~点鐘を中心に—
章天明(関西学院大学)
両種仮説否定表現的語義・語用分析—“要不是+X”和“要是不+X”句式
岩本真理(大阪市立大学)
部門別配列の唐話資料について
周上之(上海外国語大学・京都外国語大学)
把...在...格式及其教学研究
澤田達也(大阪外国語大学非常勤講師)
顧野王『玉篇』と六朝小学書